SignBridge

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Tweetalige onderwijs

Tweetalig onderwijs is een onderwijsmethode met twee talen.
Voor dove kinderen betekent dit leren in de nationale gebarentaal én in de geschreven taal van hun land.
Deze aanpak helpt dove kinderen om zo optimaal mogelijk te kunnen ontwikkelen  en om mee te doen op school en in het leven.

Waarom is tweetalig onderwijs belangrijk?

  • Gelijkwaardige talen
    Gebarentaal is een volledige en echte taal.
    Dit geeft dove kinderen trots. Het laat zien dat hun taal net zo belangrijk is als gesproken taal.
  • Gelijke kansen
    Met tweetalig onderwijs leren dove kinderen via gebarentaal én leren zij de geschreven taal.
    Zo krijgen zij dezelfde kansen op school, werk en in de samenleving als horende kinderen.
  • Gebarentaal eerst
    Gebarentaal is de natuurlijke eerste taal voor dove mensen.
    Een sterke basis in gebarentaal helpt bij ontwikkelen en communiceren.

Vaardigheden in geschreven taal
De geschreven taal is belangrijk om te lezen, te schrijven en contact te hebben met de wijde wereld.
Als lessen duidelijk zijn in gebarentaal, leren dove kinderen de geschreven taal makkelijker.

Hoe werkt het?

  1. Gebarentaal
    Dove kinderen gebruiken gebarentaal om te leren en ideeën te delen.
    Bijvoorbeeld British Sign Language (BSL) in het Verenigd Koninkrijk of French Sign Language (LSF) in Frankrijk.
  2. Geschreven taal
    Tegelijk leren zij lezen en schrijven in de taal van hun land, zoals Engels en Frans.
  3. Cultureel begrip
    Dovencultuur hoort er ook bij het Dovenonderwijs.
    Dit gaat over gedeelde ervaringen en tradities binnen de Dovengemeenschap.

Uitdagingen in Europa

Veel Europese landen hebben geen sterke wetten voor tweetalig onderwijs voor dove kinderen.
In 60% van de landen is er geen landelijke wet die dit gebarentaal onderwijs ondersteunt.

Ook als gebarentalen wettelijk erkend zijn, betekent dit niet altijd dat scholen goed tweetalig onderwijs geven, vaak niet in de praktijk.

Goede voorbeelden

Sommige landen en scholen lopen voorop:

  • Het project De-Sign Bilingual, gesteund door ERASMUS+, maakt voorzieningen voor beter tweetalig onderwijs in Europa.
  • Het aantal succesvolle voorbeelden van tweetalig onderwijs zijn gevonden in Europa. [1][2][3]

Wat moet er veranderen?

Experts en organisaties zoals de World Federation of the Deaf (WFD) en de European Union of the Deaf (EUD) vragen om:

  • Wettelijke erkenning van gebarentalen in alle Europese landen.
  • Meer steun voor scholen om tweetalig onderwijs te geven.
  • Vroege aanbod van gebarentaal voor alle dove kinderen.

Conclusie

Tweetalig onderwijs stimuleert dove kinderen om zich goed te ontwikkelen.
Zij leren gebarentaal vloeiend en ook de geschreven taal van hun land.
Zo krijgen zij de middelen om te slagen op school, op het werk en in het leven, als gelijkwaardige burgers van de samenleving.